<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>
<channel rdf:about="http://www.oasisstandard.co.uk/">
<title>標準OASIS学 - About Us</title>
<link>http://www.oasisstandard.co.uk/</link>
<description>.
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://www.oasisstandard.co.uk/archives/912390.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.oasisstandard.co.uk/archives/912371.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://www.oasisstandard.co.uk/archives/912390.html">
<title>Site Policy</title>
<link>http://www.oasisstandard.co.uk/archives/912390.html</link>
<description>【サイトの目的】  このサイトは、UKのバンドOasisに関する記事を中心とした非営利の非公式ファンサイトです。管理人を筆頭としたライター5名が翻訳した、海外から発信されるニュースの 主旨、Oasisのメンバーのインタビューを発信することで、日本のOasisファンの方々に、バ...</description>
<dc:creator>oasisstandard</dc:creator>
<dc:date>2007-01-01T12:10:30+09:00</dc:date>
<dc:subject>About Us</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size: small;"><span class="etBody"><span style="line-height: 160%; color: black;"><strong>【サイトの目的】</strong></span><br /> <br /> このサイトは、UKのバンドOasisに関する記事を中心とした非営利の非公式ファンサイトです。管理人を筆頭としたライター5名が翻訳した、海外から発信されるニュースの 主旨、Oasisのメンバーのインタビューを発信することで、日本のOasisファンの方々に、バンドの姿をより深く知ってもらうことを目的としています。</span><br /><span class="etBody"><span style="line-height: 160%; color: black;"><strong><br />【サイト運営に関する変更点】</strong></span><br /> 2007年より、管理人bambini一人で運営を行ってきた標準OASIS学ですが、今後はライター5名での運営となります。<br /><br />管理人：bambini<br />副管理人：村上りあ<br />ライター：カイト/うちだ/mariko<br /><br />以上、5名がインタビューの翻訳などを行います。<br /><br />また、翻訳の質を維持するため、添削メーリングリストを設置いたしました。ライター5名を含めたメンバー11名が協力して、インタビューを翻訳する際に生じた疑問点を解決し、より良い翻訳を作り上げるシステムとなっています。添削メンバーは、現在も募集中ですので、興味のある方は管理人までご連絡ください。&darr;<br /><br />PCメールアドレス：oasisstandard@livedoor.com<br /><br /><br /><strong>【翻訳の流れ】</strong><br /><br />ライターが各自翻訳<br />&darr;<br />疑問点は添削MLで解決<br />&darr;<br />ブログに下書き投稿<br />&darr;<br />管理人bambiniによる最終添削<br />&darr;<br />公開投稿<br /><br />翻訳をしたライターのIDは、記事の最下段に記載されています。<br /><strong><br />【インタビュー/写真のクレジットについて】</strong><br /><br /> インタビュー原文のクレジットを極力明確化するとともに、記事作成時に参考にさせて頂いた各種 Webサイトについても、極力各頁に記載させていただくこととしました。ただし、引用元サイトから原文インタビューが削除されている場合に関しては、この 限りではありません。<br /> <br /> また、Oasisの写真に関して、楽しみにしていた方もいらっしゃると思いますが、著作権・パブリシティ権の観点上、写真の使用は非常に困難な状況です。 その理由として、写真掲載サイトや写真家の方に使用許諾を得るには使用料が必要となる場合が多いこと、写真家の方が特定できず連絡自体つかないことなどが あげられます。<br /> <br /> 今後も記事への写真の掲載はないことをご了承ください。<br /> <br /> <span style="line-height: 160%; color: black;"><strong>【著作権について】</strong></span><br /> <br /> このサイトに記載している記事によって著作権を侵害されたと思われる場合や、引用元の著者の意図に沿わない引用、プライバシーの侵害、肖像権の侵害等があ れば、事の大小に関わらず管理人のbambiniまでご連絡ください。記事の訂正・削除を含め、速やかにかつ真摯に対応いたします。<br /> <br /> 上記の私個人の運用方針によって、各書籍・出版物・Webサイト等の著作者による著作権の行使を何ら制限するつもりはありません。著作権者のお申し出があれば、誠意をもって可能な限り即時対応し、その指示に従います。<br /> <br /> このサイトの文章の全文または一部を、Webサイトの一部や出版物として転載・引用される際には、記事の末尾などに出典として「標準OASIS学」と明記 の上、 URLを記載するか、トップページへのリンクを設置して頂けるようお願いいたします。ここでいう「転載・引用」とは、記事の中のまとまった量の一部をコ ピー＆ペーストして利用する場合、またはその該当部分に若干の補正を行って利用する場合を含みます。参考程度にこのサイトをご覧頂いた場合のご判断はお任 せいたします。出典の記載場所はレイアウトの都合などもあるでしょうから、どこに記載するかのご判断はお任せします。<br /> <br /> この「著作権について」の記載の目的は、管理人の著作権を保護することに主目的があるのではなく、多くの参考文献・参考サイトなどの著作権者にご迷惑をお掛けしたくないという点にあります。<br /> <br /> この「著作権について」の項目の記載の有無に関わらず、このサイトによってご自身の権利が侵害されたと思われる場合や、このサイトを利用する上での著作権 上の不明点・疑念などにつきましては、管理人のbambiniまで直接ご指摘・お問い合わせください。お申し出には真摯に対応いたします。<br /> <br /> <span style="line-height: 160%; color: black;"><strong> 【記事の信憑性について】</strong></span><br /> <br /> このサイトの記事は、ライター5名の英語能力の範囲内で翻訳しています。可能な限り間違いのない記事を掲載したいとは思っておりますが、必ずしも「正しい」とは限らないことをご了承ください。<br /> <br /> 記事においては、公式に発表されているOasisの情報とは異なっている、通説と異なる解釈が含まれていることがあります。明らかに間違いと思われるもの はカッコつき(*訳注）の形で、訂正を記載していますが、情報の正確さが曖昧なものに関しては記事間で相互に矛盾する内容をそのまま採用する場合もありま す。<br /> <br /> 当サイト内において不適切な情報掲載などがあれば､ご連絡いただければ速やかに対処いたしますので、よろしくお願いします。<br /> <br /> <span style="line-height: 160%; color: black;"><strong>【記事中の表現について】</strong></span><br /> <br /> 記事の中においては、過激な表現、性的な表現、特定の個人への誹謗中傷が混じる場合があり、不快に感じられる方もいらっしゃるかもしれません。これは、あ くまで英語原文の内容を出来る限り忠実に翻訳するという目的上生じたものであり、「原文とは異なる内容である」こと以外の理由での修正・削除の申し出は、 基本的に受け付けておりません。<br /> <br /> ただし、著作権者の方からの申し出に対しては、速やかに真摯に対応させていただきます。<br /> <br /> しかし、コメント欄においての表現について、不快な表現や特定個人への誹謗中傷と受け止められる表現、プライバシーに抵触する表現等がありましたら、遠慮 なく管理人のbambiniまでご指摘ください。内容によっては該当部分の削除を含め、真摯かつ可能な限り即時に対応いたします。<br /> <br /> <span style="line-height: 160%; color: black;"><strong>【記事のタイトルの日付について】</strong></span><br /> <br />記事のタイトルの日付は、インタビューが行われた日付が明らかな場合はその日付を、明らかでない場合はインタビューが公開された時の日付を記載していま す。雑誌については、～年～月号の部分を記載しています。また雑誌の場合、雑誌そのもの発売より1ヶ月前にインタビューが行われたものとして、カテゴリー 分類しています。<br /> <br /> <span style="line-height: 160%; color: black;"><strong>【お問い合わせについて】</strong></span><br /> <br /> このサイトへのお問い合わせは、メールまたはBBSにてお願いいたします。個人情報を含む場合や管理人個人への申し出・苦情・私信などのつきましては、BBSではなくメールをご利用ください。<br /> <br /> 管理人宛にお問い合わせやご意見のメールに対しては、可能な限りお答えする方針です。もしも1週間以内に返信がなかった場合、迷惑メールに分類されてし まっている、もしくは単純に管理人が見逃している可能性もありますので、その場合はBBSにてメールを送信した旨をお伝えいただければ幸いです。<br /> <br /> <span style="line-height: 160%; color: black;"><strong>【リンクについて】</strong></span><br /> <br /> このサイトへのリンクは自由に行って頂いて構いません。リンクの際には管理人のbambiniまでご一報頂けると嬉しいですが、強制ではありません。<br /> <br /> フレーム機能を使っているサイトから、このサイトへのリンクを設置していただく場合、このサイトがご自身のフレーム外に表示されるよう、ターゲットフレー ムの指定をしてください。ターゲットフレームの指定の仕方については、ホームページ作成ソフト等のヘルプ・説明書等をお読みください。<br /> <br /> サイトは引越しをする可能性があります（現在のところ予定していません）。その際には各サイトの管理人様には通知をいたしますのでリンク先の更新をお願いいたします。<br /> <br /> 各記事への直接リンクも自由ですが、ファイル名の変更や移動によりリンク切れになる場合がありますので、必ずどこかにトップページへのリンクを入れてください。<br /> <br /> 以下に該当するサイトからのリンクはお断りさせていただいております。<br /> <br /> アダルト系コンテンツを含むサイト<br /> 犯罪行為や反社会的行為を助長するサイト<br /> 特定個人や団体を誹謗・中傷することを目的としたサイト</span></span>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.oasisstandard.co.uk/archives/912371.html">
<title>Site Map</title>
<link>http://www.oasisstandard.co.uk/archives/912371.html</link>
<description>●Latest OASIS NewsOASISに関する最新ニュースを紹介するページ。海外非公式サイト、ニュースサイトなどからの情報を和訳してお伝えします。●OASIS News Archive2007年7月から現在まで、OASISに関するニュースを各月ごとに整理してあります。●Gallagher's History副管理人...</description>
<dc:creator>oasisstandard</dc:creator>
<dc:date>2007-01-01T11:52:16+09:00</dc:date>
<dc:subject>About Us</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[●Latest OASIS News<br /><span class="etBody">OASISに関する最新ニュースを紹介するページ。海外非公式サイト、ニュースサイトなどからの情報を和訳してお伝えします。</span><br /><br />●OASIS News Archive<br /><span class="etBody">2007年7月から現在まで、OASISに関するニュースを各月ごとに整理してあります。</span><br /><br />●Gallagher's History<br />副管理人村上りあさん連載。OASISの歴史やギャラガー兄弟のルーツを追ったテキストを収録しています。<br /><br />●Definitely Maybe - Dig Out Your Soul<br />OASISのインタビュー翻訳を、アルバムごとに掲載しています。<br /><br />●Tales From Middle Of Nowhere<br />Dig Out Your Soulツアー中、ノエル・ギャラガーが携帯電話で書き綴ったテキストを翻訳収録しています。<br /><br />●Pretty Green<br />リアム・ギャラガーが立ち上げたアパレルブランドPretty Green。リアムのTwitterや、リアムがファンからの質問に答える「Ask Liam」の翻訳を収録しています。<br /><br />●Raise Our Vs!<br />インタビューではないけれど、読み応えのある記事を翻訳収録しています。]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>
